從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。似與游者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。
注:選自《柳河?xùn)|集》。柳宗元,字子厚,唐代文學(xué)家,“唐宋八大家”之一。此篇需背誦。
文學(xué)常識:
《小石潭記》的作者是柳宗元,字子厚, 唐代(朝代), 唐宋八大家之一。課文選自《柳河?xùn)|集 》,體裁是游記 。
字音字形:
坻(chí) 坻(dǐ) 嶼(yǔ) 嵁(kān)
佁(yí)然 翕(xī)忽 如鳴珮(pèi)環(huán)
篁(huáng)竹 清冽(liè) 蒙絡(luò)搖綴(zhuì)
參(cēn)差(cī) 披拂(fú) 犬牙差(cī)互
悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì)
重點(diǎn)字詞:
1水尤清冽 尤:格外
2.伐竹取道,下見小潭 道:道路
3.潭中魚可百許頭 見:出現(xiàn) 可:大約
4.佁然不動 佁然:呆呆的樣子
5.以其境過清,不可久居 清:凄清 居:停留
6.隸而從者 隸:跟從、跟隨、跟著
7.從小丘西行百二十步 西:向西
8.下見小潭 下:在下面
9.日光下澈 下:往下
10.皆若空游無所依 空:在空中
11.斗折蛇行,明滅可見 斗:像北斗星一樣 蛇:像蛇一樣
12.其岸勢犬牙差互 犬牙:像狗的牙子
13.似與游者相樂 樂:逗樂
14.凄神寒骨,悄愴幽邃 凄、寒:使……感到凄涼、使……感到寒冷
15.記之而去 去:離開
一詞多譯:
1.可:大約,潭中魚可百許頭;可以,能夠,不可久居。
2.從:自,由,從小丘西行百二十步;跟隨,隸而從者,崔氏二小生,曰怒己,曰奉壹。
3.清:清澈,下見小潭,水尤清冽;冷清,以其境過清。
4.差:長短不一,參差披拂;交錯(cuò),動詞,其岸勢犬牙差互。
5.以:因?yàn),以其境過清;表示前一行為是后一行為的的方法或手段,“一”前面的成分是后面動詞的狀語,可以不譯,近岸卷石底以出。
6.樂:以…為樂,心樂之;逗樂,嬉戲,似與游者相樂。見:動詞,通“現(xiàn)”,出現(xiàn),下見小潭;動詞,明滅可見。
翻譯句子:
1.青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動低垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動。
2.潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。
順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚。
3.四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。
4.其岸勢犬牙差互,不可知其源。
那溪岸的形狀像狗牙那樣交錯(cuò),無法知道溪水的源頭在哪里。
主題思想:
本文通過描寫小石潭環(huán)境的幽美和靜穆,抒發(fā)了作者貶官失意后的凄苦之情。
課文結(jié)構(gòu):
作者的寫作順序:發(fā)現(xiàn)小石潭 (聞聲見形) → 潭中景物(水→石→樹→魚) → 小溪源流(溪身→岸勢) → 潭中氣氛(氣氛→感受)
語段賞析:
1.課文按什么順序?qū)?抓住了小石潭的什么特點(diǎn)?
按游覽的順序,抓住幽靜的特點(diǎn)。
2.作者寫小石潭人跡罕至,凄清幽靜,意在表現(xiàn)怎樣的思想感情?
意在表現(xiàn)作者孤寂悲涼的思想感情。
3.柳宗元借小石潭的景色表達(dá)了被貶之后的苦悶抑郁之情。像這種借景抒情表達(dá)心志的文言名篇有很多。請聯(lián)系《醉翁亭記》、《岳陽樓記》和《桃花源記》等篇章中的一篇,以“小石潭凄寒幽靜”為上句,寫出下句使之成為一組對偶句。
上句:小 石 潭 凄 寒 幽 靜 ;
下句: 。
例(1)瑯琊山蔚然深秀
例(2)岳陽樓壯美雄奇
例(3)桃花源和平寧靜
4.本文多角度描寫景物,其藝術(shù)手法主要有:
、冱c(diǎn)面結(jié)合。如寫石:“全石以為底”是面,“為坻、為嶼、為嵁、為巖”是點(diǎn)。
、谶h(yuǎn)近交錯(cuò)。如寫潭:“聞水聲”是遠(yuǎn),“下見小潭”是近。
、蹌屿o結(jié)合。如寫魚:“影布石上”是靜,“俶爾遠(yuǎn)逝”是動。
、芴搶(shí)相生。如“潭中魚可百許頭”表面寫魚,實(shí)為寫水,以實(shí)寫虛,虛實(shí)相映成趣。
。1)隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂之。
隔著竹叢,(就已)聽到水流的聲音,好像玉佩玉環(huán)相互碰擊而叮當(dāng)作響一樣(悅耳),(我)對此感到很開心。
。2)全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。
。ㄐ√叮┯烧麎K石頭作潭底,靠近岸邊,底石的邊緣部分翻卷起來而露出水面,形成坻、嶼、嵁、巖(各種不同的狀貌)。
。3)青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
。ㄌ哆呌校┣啻涞臉淠竞吞俾,(藤蔓)覆蓋纏繞,(在枝干上)搖曳牽連,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
。4)潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。
潭中的魚大約一百多條,(在清澈的潭水中)都好像在空中游動,沒有什么依靠,陽光向下一直照到潭底,魚的影子就映在底石上。
(5)佁然不動,俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。
。~兒)靜靜地一動不動,忽然間又向遠(yuǎn)處游去沒了蹤影,來來往往輕快敏捷。
。6)潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。
向小石潭西南方望去,(一條小溪)像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣蜿蜒,或現(xiàn)或隱。
。7)其岸勢犬牙差互,不可知其源。
溪岸的地勢像狗的牙齒一樣交錯(cuò)不齊,無法知道溪水的源頭在哪里。
。8)坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
坐在潭邊,周圍竹叢樹木環(huán)抱,寂靜空曠沒有其他游人,使人感到心神凄涼,寒氣透骨,清靜幽深的環(huán)境讓人不覺生悲。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看