來源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-07-11 22:51:04
云歸而巖穴暝:煙云聚攏來,山谷就昏暗了。暝,昏暗。
野芳發(fā)而幽香:野花開了,有一股清幽的香味。芳,香花。發(fā),開放。
負(fù)者:背著東西的人。負(fù),背。
傴僂提攜:老年人彎著腰走,小孩子由大人攙著走。這里指老老小小的行人。傴僂,駝背,這里指老人。
泉香而酒冽:泉水甜,酒兒清。冽,清。山肴野蔌:野味野菜。蔌,菜蔬。
雜然而前陳者:雜七雜八擺放在面前的。雜然,錯落的樣子。陳,陳列、擺開。
宴酣之樂,非絲非竹:酣,盡興地喝酒。絲,弦樂器。竹,管樂器。
觥籌光錯:觥,酒杯;I,酒籌。陰翳:形容枝葉茂密成陰。翳,遮蓋。
佳木秀而繁陰:發(fā)榮滋長的意思。醉翁之意:情趣。深秀者:秀麗。
臨于泉上者:靠近。
三、重點語句翻譯
1、山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。
譯:沿著山路走六七里,漸漸地聽到潺潺的水聲,(又看到一股水流)從兩座山峰中間飛淌下來,這就是釀泉。
2、峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。
譯:山勢回環(huán),路也跟著轉(zhuǎn)彎,有一個亭子四角翹起,象鳥兒張開翅膀一樣,高踞在釀泉上面,這就是醉翁亭。(臨,靠近)。
3、醉翁之意不在酒,在乎山水之間也
譯:醉翁的情趣不在于喝酒上,而在乎山水之間啊。
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看