《田嬰善劑》原文及翻譯
呂氏春秋
原文:
靜郭君①善劑貌辨。劑貌辨之為人也多訾,門(mén)人弗說(shuō)。士尉以證靜郭君,靜郭君弗聽(tīng),士尉辭而去。孟嘗君竊以諫靜郭君,靜郭君大怒曰:“刬②而類(lèi),揆吾家,茍可以傔③劑貌辨者,吾無(wú)辭為也!”于是舍之上舍,令長(zhǎng)子御,朝暮進(jìn)食。
數(shù)年,宣王薨,閔王立。靜郭君之交,大不善于閔王,辭而之薛,與劑貌辨俱。留無(wú)幾何,劑貌辨辭而行,請(qǐng)見(jiàn)閔王。靜郭君曰:“王之不說(shuō)嬰也甚,公往,必得死焉。”劑貌辨曰:“固非求生也,請(qǐng)必行。”靜郭君不能止。
劑貌辨行,至于齊。閔王聞之,藏怒以待之。劑貌辨見(jiàn),閔王曰:“子,靜郭君之所聽(tīng)愛(ài)也?”劑貌辨答曰:“愛(ài)則有之,聽(tīng)則無(wú)有。王方為太子之時(shí),辨謂靜郭君曰:‘太子之不仁,過(guò)頤豕視④,若是者倍反。不若革太子,更立衛(wèi)姬嬰兒校師。’靜郭君泣而曰:‘不可,吾弗忍為也。’且靜郭君聽(tīng)辨而為之也,必?zé)o今日之患也。此為一也。至于薛,昭陽(yáng)請(qǐng)以數(shù)倍之地易薛,辨又曰:‘必聽(tīng)之。’靜郭君曰:‘受薛于先王,雖惡于后王,吾獨(dú)謂先王何乎?且先王之廟在薛,吾豈可以先王之廟予楚乎?’又不肯聽(tīng)辨。此為二也。”閔王太息,動(dòng)于顏色,曰:“靜郭君之于寡人,一至此乎!寡人少,殊不知此?涂蠟楣讶松賮(lái)靜郭君乎?”劑貌辨答曰:“敬諾。”
靜郭君來(lái),衣宣王之服,冠其冠,帶其劍。閔王自迎靜郭君于郊,望之而泣。靜郭君至,因請(qǐng)相之。靜郭君辭,不得已而受,十日,謝病強(qiáng)辭,三日而聽(tīng)。
(《呂氏春秋·知士》)
[注]、凫o郭君:姓田名嬰,號(hào)靜郭君,戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊相,因受封于薛,又稱(chēng)薛公。②刬(chǎn):鏟除、消滅。③傔(qiè):滿足。④過(guò)頤豕視:古人認(rèn)為的不仁之相。
譯文:
靜郭君很喜愛(ài)他的門(mén)客劑貌辨。劑貌辨為人毛病很多,其他門(mén)客都不喜歡他。士尉為此諫諍靜郭君,靜郭君不聽(tīng)。于是士尉告辭,離開(kāi)了靜郭君。孟嘗君私下為此勸說(shuō)靜郭君,靜郭君大怒說(shuō):“即使把你們都?xì)⑺,把我家拆得四分五裂,只要能讓劑貌辨先生滿足,我什么也不拒絕!”于是讓劑貌辨住在上等客舍,讓他的長(zhǎng)子侍奉,早晚進(jìn)獻(xiàn)食物。
過(guò)了幾年,齊宣王死了,齊閔王即位。靜郭君的處世交往很不為閔王贊許,他被迫辭官,回到封地薛,仍跟劑貌辨在一起。在薛地住了沒(méi)多久,劑貌辨辭行,請(qǐng)求去謁見(jiàn)閔王。靜郭君說(shuō):“大王不喜歡我到極點(diǎn)了,您去必定遭到殺害。”劑貌辨說(shuō):“我本來(lái)就不是去求活命的。我一定要去!”靜郭君勸阻不住他。
劑貌辨走了,到了齊國(guó)都城。閔王聽(tīng)說(shuō)了,心懷惱怒等著他。劑貌辨拜見(jiàn)閔王,閔王說(shuō):“你就是靜郭君言聽(tīng)計(jì)從、非常喜愛(ài)的那個(gè)人吧?”劑貌辨回答說(shuō):“喜愛(ài)是有的,至于言聽(tīng)計(jì)從根本談不上。當(dāng)初大王正做太子的時(shí)候,我對(duì)靜郭君說(shuō):‘太子耳后見(jiàn)腮,下斜偷視,相貌不仁,像這樣的人悖理行事。不如廢掉太子,改立衛(wèi)姬的幼子校師。’靜郭君流著淚說(shuō):‘不行。我不忍心這樣做。’如果靜郭君聽(tīng)從我的話這樣做了,一定不會(huì)有今天的禍患。這是第一個(gè)例證;氐窖Φ刂,楚相昭陽(yáng)請(qǐng)求用大于薛幾倍的土地交換薛地。我又說(shuō):‘一定要應(yīng)允他。’靜郭君說(shuō):‘我從先王那里承受了薛地,現(xiàn)在雖被后王所厭惡,但如果我把薛地?fù)Q給別人,我怎么對(duì)先王說(shuō)呢?再說(shuō)先王的宗廟在薛,我怎么可以把先王的宗廟給楚國(guó)呢?’他又不肯聽(tīng)我的話,這是第二個(gè)例證。”閔王長(zhǎng)嘆,顯出很激動(dòng)的神色,說(shuō):“靜郭君對(duì)我竟愛(ài)到這個(gè)地步嗎?我年紀(jì)幼小,這些都不知道。您愿意替我把靜郭君請(qǐng)來(lái)嗎?”劑貌辨回答說(shuō):“遵命。”
靜郭君來(lái)到國(guó)都,穿著宣王所賜的衣服,戴著宣王所賜的帽子,佩著宣王所賜的寶劍。閔王親自到郊外來(lái)迎接靜郭君,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)他就流下淚來(lái)。靜郭君到了以后閔王就請(qǐng)他做齊相。靜郭君再三辭謝,不得已才接受下來(lái)。十天之后,他托病辭官,極力推辭,三天之后閔王才應(yīng)允。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看