來源:中考網(wǎng)整理 作者:中考網(wǎng)編輯 2017-01-12 18:39:47
一路閑花野草,甚是茂盛,山既不高,路亦自然平坦無險(xiǎn)了。此時(shí)還不過四點(diǎn)鐘光景,今天原不會(huì)再出去游玩,所以吩咐轎夫把腳步放慢些,以便順路咀嚼一些野景秋色。
轉(zhuǎn)過一個(gè)山坡,地勢較前稍微陡斜。忽聽見前面C在轎上呼著要下地來,我問她,她說:
“這么高高的坐著,多難受,你喜歡坐,坐著就是,我是要下來走一段了。”
其實(shí),我也何嘗愿意坐轎,只是為難于擺脫才坐的,現(xiàn)在她既下了轎,我自然也馬不得地走了下來。和尚見他一個(gè)獨(dú)坐著不好意思,也要下來,經(jīng)我阻止才罷。
步行數(shù)百步,即遇一亭,題名“正趣亭”,據(jù)轎夫云,這背后的山就叫正趣峰,那么自然是亭以山名了。后來(指我在歸途中)翻翻山志,見于該亭下載有清張超宗詠亭詩云:
“孤亭坐坐夕陽斜斜,百折千重路轉(zhuǎn)賒;山鳥似知來客意,連聲啼上杜鵑花。”
沿路有一種野花,生于巖石隙縫間,色紫紅,鮮艷異常,花大如芙蓉,不知其名,據(jù)轎夫說,俗名叫野白姜花。沿路碰見許多來來往往的和尚,見我們轎了過來的時(shí)候,他們就站住了一旁,向我們稽著合十,接著又把袈裟的前襟撩起來做成一個(gè)都兜兒,一面口中念念有辭,意思大概是要向我們募化些什么,不過我們既不是來燒香拜佛,所以當(dāng)初確不曾預(yù)防這一著,自然只能都回答他們一個(gè)失望了?催@些普陀山的和尚,個(gè)個(gè)都是面黃肌瘦,穿著破碎,情形十分可憐。我想現(xiàn)在的普陀山,怕又落入劫運(yùn)之中了。
聽隨行我們的和尚說,現(xiàn)在全山就以普濟(jì)寺為最富裕一些,別的寺字庵堂都不夠開銷,全靠香客的資助,言下之意,不說我們也可明白了。他又說香客打尖的地方,全山以文昌閣為第一,除了它就要算他們的報(bào)本堂最寬暢清潔的了。這句話等我們的轎抬進(jìn)報(bào)本堂的時(shí)候,才相信的確是并不曾過分夸大的。
報(bào)本堂是在息來院的里邊,原是西天門獻(xiàn)祖祠,原祠已損,后經(jīng)通旭和尚改建。通旭是清世祖的十世孫,曾為前寺(即普濟(jì)寺)的信持。后光緒間,又增建殿樓及東西寮,故房屋堂新,給香客下宿的地方就在這里。后來C向我說,她當(dāng)初想像中以為廟堂總不出那么一套廟堂的花樣,為什么這個(gè)地方簡直像上海的大旅館呢?真的,我們一點(diǎn)也看不出這是廟堂,也有客廳,也有茶役,各房間也有銅床和許多旅館的用具之類,所不同的是不定房價(jià)和沒有勞餐可吃而已。
等到坐定以后,身體也感覺得疲乏起來了,好在今天本不決定出游的,所以在吃過了素齋,就和同來的這位和尚(他是報(bào)本堂的經(jīng)理)閑談些普陀靈異圣跡之類,這種原是“姑妄聽之”的話,自然不必一一記下來了。
二、朝陽洞未見涌日
未去普陀這前,連日陰雨,生怕這次出游不能美滿,C又是念念于天氣之好壞,仿佛果然能依此預(yù)卜我們前途的命運(yùn)似的。但一到中秋日早晨起來的時(shí)候,一輪皎潔的紅日早已高高透出來了,C極其高興,不但預(yù)定的游覽計(jì)劃可以實(shí)現(xiàn),而更重要的仿佛今天的好天氣正已象征了我們前途的光明燦爛。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看