來源:中考網(wǎng)整合 作者:中考網(wǎng)編輯 2016-06-28 17:33:43
天凈沙·春
朝代:元代
作者:白樸
原文:
春山暖日和風(fēng),闌干樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。
譯文
桃紅柳綠的春山,煦暖的陽光照耀,和柔的東風(fēng)吹拂,樓閣上高卷起簾攏,倚欄干遠(yuǎn)望。楊柳垂條,秋千輕晃,院長子里靜悄悄。院長外黃鶯啼鳴,春燕飛舞;小橋之下流水飄滿落紅。
注釋
、藕惋L(fēng):多指春季的微風(fēng)。
、脐@干:即欄桿。
⑶簾櫳(lóng):窗戶上的簾子。李煜《搗練子》:“無賴夜長人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳。”櫳,窗戶。
、忍潸L舞燕:即鶯啼燕舞,意思是黃鶯在歌唱,春燕在飛舞。
、娠w紅:花瓣飛舞,指落花。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看