來源:中考網(wǎng)整合 作者:中考網(wǎng)整合 2016-06-13 14:21:48
4、 定語后置的標(biāo)志(不譯),如《勸學(xué)》中的“蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”,兩個(gè)“之”都作定語后置的標(biāo)志,“之”字前是中心語,“之”字后是定語。此句可譯為“蚯蚓(雖然)沒有銳利的爪牙,強(qiáng)健的筋骨”。
5、 用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性(不譯)。如《歸去來兮辭》中的“善萬物之得時(shí),感吾生之行休”,這里兩個(gè)“之”用在主謂詞組之間,表示這一詞組不能單獨(dú)成句。此句可譯為“(我)羨慕一切生物得到復(fù)蘇的時(shí)節(jié)其時(shí),感嘆自己的年華行將結(jié)束。”
6、 用在主語和介詞結(jié)構(gòu)之間,表示它們已經(jīng)成為一個(gè)整體,強(qiáng)調(diào)、突出這個(gè)介詞結(jié)構(gòu)的意義。(不譯),如《寡人之于國也》中的“寡人之于國也,盡心焉耳矣”中的“之”,接在主語“寡人”與介詞結(jié)構(gòu)“于國”之間,強(qiáng)調(diào)“于國”的意義,此句可譯為“我對于治理國家,可算是盡了心的了。”
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看